中国大連にて情報系技術の現地指導(オフショア開発)を行っている「ぎゃわ」の雑記帳。日本語で話しかけてくる現地技術者達に負けずに、中国語で会話するのが当面の目標。※10月から新たなスタートを切りました!
by gyawa
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
超可愛
「超可愛」おもしろいことに日本語でも中国語でもまったく同じ意味である。読み方もなんとなく似ており日本語でそれっぽく話せば通じてしまう(確認済み)。形容詞の前に「超」をつけるだけなのでなにかと応用できる言葉の一つである。

日本語と意味が同じ漢字は意外に多いので、中国語がまったく分からない人でも漢字のおかげでそれとなく文章が読めたりする。そう考えると欧米人が中国語を勉強するのに比べれば、日本人はかなり有利だと思う。

ただ、英語だろうが中国語だろうが、必要に迫られないとなかなか覚えようとする気持ちがわかない人は多いと思う。もし、語学を勉強したいのにやる気が出ない人は是非その国に一度行ってみることをおすすめする。旅行に行ってまともに話すことができなかった悔しさから、勉強を始めた人は結構多いのではないだろうか?

#ちなみにgyawa自身、勉強熱がすぐに冷めてしまうたちなので、旅行や出張の後に買い込んだ語学参考書が1ヶ月後には放置されていることがしばしば…。
[PR]
by gyawa | 2005-12-22 23:58 | 暮らす
<< たかが祝日、されど祝日 インフルエンザ流行 >>